English and Portuguese to French
Translation of your books, e-books, brochures, press releases, support articles, manuals, documentation and subtitling scripts
Linguistic localization of websites and mobile applications to adapt your message to the French audience
Who am I?
As a native French speaker, I hold an MA in Translation Studies from Dublin City University, as well as a BA in English from Jean Moulin University Lyon III. I also master the Portuguese language, which I studied for nearly a decade.
I worked as an inhouse translator and team lead for an Ireland-based translation company for almost eight years, before starting my own freelance business in April 2019. I specialize in technical, marketing and literary content.
I assimilate the work of a translator to that of a writer: a translation should read as if it were directly produced in the target language.
Things I Guarantee
Translations are never literal or calqued on the source.
Content is never blindly translated (queries are sent, where applicable).
Deadlines are always met once agreed upon.
“Look no further than Laura for your English to French translation needs. She has continuously proven herself as a multifaceted and highly talented translator with exceptional attention to detail. A true professional and a pleasure to work with!”
“Laura’s translation work is of excellent quality and always adapted to the type of content and to the context. She always delivers her projects on time, and her attention to detail makes her the ideal linguistic partner.”
“Working with Laura was a delight, and her contribution has been instrumental in bridging linguistic gaps and extending the reach of our work. I wholeheartedly recommend her services to anyone seeking top-quality translations.”
Author and Editor
Center for the Advancement of Languages, Education and Communities