top of page
Rechercher
Photo du rédacteurLaura Vuillemin

Quelques formulations typiques des Français à l’oral

Après les sons distinctifs dont je parlais dans un billet précédent (bruitages à l’appui !), j’ai choisi de me pencher sur certaines expressions que les Français emploient fréquemment à l’oral.


J’en ai retenu trois, mais il y en a bien d’autres.



1️⃣ L’emploi de l’adverbe 𝑡𝑟𝑜𝑝 avant un adjectif


Pour dire que quelque chose nous plaît beaucoup, nous utilisons bien sûr l’adverbe trèsC’est très agréable »). Cependant, dans une forme plus parlée de la langue, on rencontre aussi souvent le terme 𝑡𝑟𝑜𝑝 qui devient son synonyme. Il permet de faire un commentaire élogieux, et n’a plus, alors, son sens premier de quantité excessive.


🔸 Elle est 𝘵𝘳𝘰𝘱 belle cette maison !

🔸 Il est 𝘵𝘳𝘰𝘱 bon ce plat !



2️⃣ L’ajout de l’adverbe 𝑗𝑢𝑠𝑡𝑒 à plusieurs endroits


Probablement car le français est une langue assez formelle (on n’emploie pas l’impératif quand on demande un service à quelqu’un, par exemple), nous avons cette tendance à presque nous excuser, en ajoutant l’adverbe 𝑗𝑢𝑠𝑡𝑒, lorsque nous souhaitons quelque chose.


🔸 Je voulais 𝘫𝘶𝘴𝘵𝘦 savoir si tu étais disponible aujourd’hui.

🔸 Je te téléphonais 𝘫𝘶𝘴𝘵𝘦 pour te demander l’adresse du restaurant.



3️⃣ La répétition des adjectifs


Nous répétons des adjectifs à la fois pour atténuer une remarque négative et pour exprimer un avis. Tout dépend de la situation et de ce que l’on cherche à dire. C’est un procédé assez libre dont il faut, il est vrai, maîtriser les codes 😀


🔸 Le travail n’est pas 𝘱𝘢𝘳𝘧𝘢𝘪𝘵 𝘱𝘢𝘳𝘧𝘢𝘪𝘵.

▶️ On évite de dire trop directement que le travail présente des problèmes.


🔸 Ta remarque était 𝘭𝘪𝘮𝘪𝘵𝘦 𝘭𝘪𝘮𝘪𝘵𝘦.

▶️ On fait clairement un reproche ici.



〰️〰️



Ces formulations font partie intégrante de notre langage, tellement qu’on ne se rend généralement plus compte qu’on les prononce.


Elles relèvent du pur instinct et je trouve cela à la fois drôle et intrigant !

Comments


  • LinkedIn
bottom of page